1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi.
- En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra.
O, on yıl önce olduğu gibi değil.
- No es como hace diez años.
Beni arkadaş olarak eklediğin için teşekkür ederim.
- Gracias por agregarme como amigo.
Onu, kardeşinden hediye olarak aldığı bıçakla kesti.
- Él lo cortó con el cuchillo que recibió como regalo de su hermano.
Kazanın nasıl olduğunu biliyor musun?
- ¿Sabes cómo ocurrió el accidente?
Nasıl bilet alacağımı bilmiyorum.
- No sé cómo comprar un billete.
Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?
- Qual era a configuração do experimento? O que estava conectado e como?
Röportajın nasıl gitti?
- Como foi a sua entrevista?