Ya hepimiz fıçılardaki beyinlersek ve bütün duyusal algılar yanılsamaysa?
- What if we all are brains in vats and every sensory perception is illusionary?
Kendisi ülkemizin en iyi beyinlerinden biridir.
- He is one of the best brains in our country.
Keşke Tom'un zekasına sahip olsam.
- I wish I had Tom's brains.
O, sorunu nasıl halledeceği hakkında kafa yoruyor.
- He's racking his brains about how to deal with the matter.
Tom soruna bir çözüm için kafa patlatıyor.
- Tom has been racking his brains for a solution to the problem.
Tom ve Mary biraz beyin fırtınası yaptı.
- Tom and Mary did some brainstorming.
Buna rağmen, bizim hâlâ ağrıların beyin işlemleri tarafından tam olarak nasıl neden olduğu hakkında bilimsel bir açıklamaya ihtiyacımız var.
- All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
Beyin her akıl, ruh ve kas enerjisinin merkezidir.
- The brain is the center of every mind, soul, and muscle energy.
Bu operasonun akıl hocaları kimdi?
- Who is the brains of this operation?
Ülkemizdeki en zeki kimselerden biridir.
- He is one of the best brains in our country.
Kitaplar zeki kimsenin çocuklarıdır.
- Books are children of the brain.
Keşke Tom'un zekasına sahip olsam.
- I wish I had Tom's brains.
Kız kardeşimin çok iyi zekası var.
- My sister has a very good brain.
Kitaplar zeki kimsenin çocuklarıdır.
- Books are children of the brain.
Ülkemizdeki en zeki kimselerden biridir.
- He is one of the best brains in our country.
We provided a lot of brains and a lot of heart to the response when it was needed, says Sandra Sanchez, director of AFSC's Immigrants' Voice Program in Des Moines.
He is the brains behind the scheme.
He was a total brain.
That new assistant of yours is a real shit-for-brains.
Who are you crying about, the predatory prick or the shit-for-brains tramp? Because neither one deserves your tears.
... I realized there is no chance of educating people if their brains haven’t been fed ...
... which in turn allows us to support bigger brains. ...