O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
- I could not go to the party because of illness.
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
- I decided to be happy because it's good for my health.
İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.
- Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Bogdan Tanjević kolon kanseri nedeniyle istifa edecek.
- Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.
- I could not go to the party because of illness.
Yağmur yüzünden gelemedim.
- I couldn't come because of the rain.
Kötü hava yüzünden, o gelemedi.
- Because of the bad weather, he couldn't come.
Beni sadece az kazanıyorum diye terk etti.
- She left me simply because I had a small income.
Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
- Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.
- I like him not because he is kind but because he is honest.
Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.
- I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Öğrenciler televizyon ve çizgi roman yüzünden, çok kitap okumazlar.
- Students don't read many books because of TV and comics.
Posta grev yüzünden ertelendi.
- The mail is delayed because of the strike.
Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.
- I could not go to the party because of illness.
Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
- I was late for the meeting because of a traffic jam.
Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
- My Twitter account is suspended because of spamming.
Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
- I could not go to the party because of illness.
I went to home because of the simple fact that you lied to me : Sırf bana yalan söyledin diye eve gittim.
Uranüs, ekseninde çok fazla yana yatar öyle ki yan tarafı etrafında döner. Bu yüzden, kutupları bazen neredeyse direk güneşi işaret eder.
- Uranus tilts over so far on its axis that it rotates on its side. Because of this, its poles are sometimes pointed almost directly at the Sun.
Öylesine yapabilirsin,bu nasıl yapıldığını bildiğin anlamına gelmez.
- Just because you can, doesn't mean you know how.
Şiddetli yağmur nedeni ile gidemedim.
- I couldn't go because of the heavy rain.
Fadıl'ın çocukları, annelerinin zihinsel durumu nedeniyle büyükanne ve büyükbabaları ile birlikte yaşamaya başladılar.
- Fadil's children went to live with their grandparents because of the mental state of their mother.
Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
- My Twitter account is suspended because of spamming.
Kemiklerin balıklardan hoşlanmamak için gerçekten iyi bir neden olmadığından dolayı sadece balıklardan hoşlanmadığını söylüyorsun.
- Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Şiddetli fırtına sebebiyle seyahat iptal edildi.
- The trip was canceled because of the terrible storm.
Şiddetli fırtına sebebiyle gezi iptal edildi.
- The trip was canceled because of the terrible storm.
Konumunu yitirdi çünkü yalan söylemekten kaçınmıştı.
- He lost his position just because he refused to tell a lie.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
I ruined my life because of you!.
Daddy, why is the sky blue? / Well, because the sky .... Because the light .... Because the air .... Just because!.
He's not a nice guy, because he yells at people for no reason.
Simon set the house on fire where he was born, because nobody should point at it.
I hid myself because I was afraid.
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
- They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
- They did not oppose the project just because they feared public opinion.
It was down to her that he lived so miserably.
- It was because of her that he lived so miserably.
I'm glad to be rid of that trouble.
- I feel happy because I am quit of that trouble.
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
- She won't leave the room, because she doesn't want to catch another cold.
Some learned writers have compared a Scorpion to an Epigram, because as the sting of the Scorpion lyeth in the tayl, so the force and virtue of an epigram is in the conclusion.
- Some learned writers have compared a Scorpion to an Epigram, because as the sting of the Scorpion lies in the tail, so the force and virtue of an epigram is in the conclusion.
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
- Because the personal computer here cannot change the system, nothing can be done.
Museum Guide: Because you touch yourself at night.
Should five per cent appear too small, Be thankful I don't take it all, 'Cos I'm the Taxman, Yeah, I'm the Taxman.
For fruitless grafts, when they are too much lopped, / More fruitless are, forwhy their fruits are stopped.
He can't see the forest for the trees.
- Because of these trees, he can't see the forest.
Because my nephew was still young, he was forgiven.
- My nephew was excused because of his youth.
... lot of these girls, because they don't really have someone ...
... This is relevant to him because his daughter's team is utterly ...