Babam 1941'de Matsuyama'da doğmuş.
- My father was born in Matsuyama in 1941.
O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.
- He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.
- The man was ashamed of being born poor.
Şubat ayında doğanlar diğer aylarda doğanlardan ayın daha yüksek yüzdesini doğum günlerini kutlayarak harcarlar.
- People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
- Be born, get married, and die; always bring money.
Ebeveynlerim ben doğmadan önce evlendiler.
- My parents have been married since before I was born.
Babam, ben doğmadan önce öldü.
- My dad died before I was born.
Sadece seksen yaşında doğabilseydik ve yavaş yavaş on sekiz yaşına varabilseydik, yaşamımız çok daha mutlu olurdu.
- Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
Zengin olmak için kesin bir yöntem, zengin doğmuş olmaktır.
- A sure method to be rich is to be born rich.
Tom doğuştan kör değildi.
- Tom was not born blind.
Tom doğuştan sanatçı.
- Tom is a born artist.
Yeniden doğmuş olsaydın hangi cinsiyeti seçerdin?
- If you were born again, which gender would you pick?
Ocak, Şubat ve Mart aylarında doğan insanlar; lütfen buraya toplanın.
- People born in January, February, and March, please gather over here.
Ben Showa döneminde doğan bir insanım.
- I'm a person who was born during the Showa era.
29 haziran 1979 da zonguldakta doğdu.
Onun nerede doğduğunu biliyor musun?
- Do you know where she was born?
1988'de York'ta doğdum.
- I was born in 1988 in York.
Onlar Tayland doğumlular.
- They were born in Thailand.
O buralı değil. O, ülke dışında doğdu.
- She's not from here. She was born out of country.
Sami evlilik dışı olarak Mısır'da doğdu.
- Sami was born out of wedlock in Egypt.
I am Texas-born.
He was a low-born rascal.
Compared to me, you were born yesterday..
I ought really to have called him my sergeant. He's a born sergeant. That's as much as to say he's a born scoundrel.
Phone at a symphony concert? I'd ask if these people were born in a barn, but that would disrespect the animals.
No surprise really for followers of Jesus, who after all was a rural dweller himself, born in a barn.
Neither bothered to lock or shut the house's front or back doors. It was like they had been born in a barn, she says.
A born loser and high school dropout from Lufkin, Texas, McClure had been rejected by the Army and Air Force.
He was never in the service, but he acts like he was born on the Fourth of July.
No one had had any experience of an emperor like Commodus, a Caesar born to the purple.
He was born with a silver spoon in his mouth and probably never had to work a day in his life.
He proclaimed himself a born-again Christian during a church retreat.
To many people a born-again philosophy is a fundamentalist philosophy.
After not picking up a shovel for twenty years, she finally saw the beauty in flowers and declared herself a born-again gardener.
I've never seen such an ugly man in all my born days.
Ran on the green-sward.
Stephen Ward, a winger converted to emergency left-back two months ago, now looks to the manner born.
... And the doctor would be, like, "She was born this way. ...
... It's out on May 23rd, Born This Way. ...