é por isso que

listen to the pronunciation of é por isso que
Португальский Язык - Английский Язык
that's why

That's why I don't approve of your plan. - É por isso que eu não concordo com seu plano.

She's faking sleep. That's why she's not snoring. - Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando.

that is why

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. - O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado presente.

I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world. - Eu posso ver, e é por isso que posso ser feliz, no que vocês chamam de escuro, mas que para mim é dourado. Eu posso ver um mundo feito por Deus, não um mundo feito pelo homem.

this is why

Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. - É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

This is why nobody likes her. - É por isso que ninguém gosta dela.

thats why
which is why