komme

listen to the pronunciation of komme
Almanca - Türkçe

komme teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı

ich komme gleich
az sonra geliyorum
Almanca - İngilizce

komme teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı

Komme sofort!
Coming!
komme was (da) wolle
come what may
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück
(I'll) be back later /BBL/
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen.
(I'll) be back later but not too soon because of dinner. /BBLBNTSBOD/
(Komme) gleich!
Just coming!
(Komme) sofort!
Just coming!
An den Schalter komme ich nicht (d)ran.
I can't reach the switch
Bei diesem Thema komme ich richtig in Fahrt.
I tend to get up on my soapbox about this issue
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
This brings me to my next point
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
I am happy to comply with this request
Halt! Ich komme nicht nach.
Stop! I cannot keep up
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
I hope Paul won't be insulted if I don't come
Ich komme als Blutspender nicht in Frage.
I am not eligible as a blood donor
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll just drop in for a second
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I shall drop by
Ich komme aus …
Where are you from?
Ich komme aus …
I'm from …
Ich komme darauf zurück.
I'll get back to you on that
Ich komme dich abholen.
I'll come and pick you up
Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten vers
Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia
Ich komme jetzt ohne meine Krücken aus.
Now I can dispense with my crutches
Ich komme mir ausgenutzt vor.
I feel used
Ich komme mir etwas albern vor.
I feel sort of foolish
Ich komme mit weniger aus.
I can manage with less
Ich komme mit.
I will come along
Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute.
I don't socialize much these days
Ich komme morgen in einer Woche.
I'll arrive a week tomorrow
Ich komme nicht umhin zu …
I cannot but …
Ich komme nicht umhin zu …
I cannot forbear …
Jetzt komme ich zu spät zur Arbeit.
I'm going to be late for work
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
I'm not getting on very fast with this essay
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
I've never really got to grips with this new technology
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke.
Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks
Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole i
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille g
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil
Warte, bis ich komme!
Wait until I come
Wie komme ich dahin?
How do I get there?
Würde ich stören, wenn ich mit Ihnen komme?
Would I be intruding if I came along with you?
ich komme
I come
… und damit komme ich auch schon zum Ende.
…and I will finish on this note
ich komme gleich
I'll be right