Yine mi profilimdesin?
- Bist du schon wieder auf meinem Profil?
Yine başağrın mı tuttu?
- Hast du wieder Kopfweh bekommen?
Onu tekrar görmeye ölüyorum.
- Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.
Onun tekrar gelmesi uzun sürmeyecek.
- Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt.
Bu yeni baştan oluyor.
- It's happening all over again.
Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?
- If you had to do it all over again, what would you do differently?
Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
- You need to forget the past and start afresh.
Fiyat düşük ama ayrıca kalite çok iyi değil.
- The price is low, but then again, the quality isn't very good.
Google Translate, Ubuntu Çevirileri için yeterince iyi değildir. Ayrıca bu, Ubuntu ilkesine de aykırıdır.
- Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Furthermore, this is against Ubuntu policy.
Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
- I tried my best, only to fail again.
Tom ve Mary, ertesi hafta yine orada buluşmak için karar verdi.
- Tom and Mary decided to meet there again the following week.
Onu asla tekrar yapmayacağım.
- I will never do it again.
Menüyü tekrar alabilir miyim lütfen?
- Can I have the menu again, please?
Sekiz ay sonra, nihayet gene kızlarla çıkmaya başladı.
- After eight months, he eventually started dating girls again.
Görünüşe göre Mary gene sarhoş.
- It looks like Mary is drunk again.
Yeniden ödeyerek saçmalık etti.
- It is foolish of him to pay for it again.
Lütfen onu yeniden söyleyin!
- Please say that again!
Classes are starting again soon.
- Der Unterricht fängt bald wieder an.
I do hope you'll come again.
- Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.