Köpeğimi bahçemizdeki ağacın altında uzanırken buldum.
- I found my dog lying under the tree in our yard.
Kedi, sandalyenin üstünde mi yoksa altında mı?
- Is the cat on the chair or under the chair?
Bu oyunlar yetişkin kategorisi altında listelenmiş.
- These games are listed under the adult category.
Şu ağacın altındaki genç kadın üzgün görünüyor.
- The young woman under that tree looks sad.
Termometre sıfırın altında üç derece olarak okuyor.
- The thermometer reads three degrees below zero.
Şimdi sıcaklık sıfırın altında on derece.
- It is ten degrees below zero now.
O, arabanın altından çıktı.
- He got out from under the car.
Masanın altından bir kedi çıktı.
- A cat appeared from under the desk.
Bazı kitaplarla, ben daha fazla okudukça, ben onları daha az anlıyorum.
- With some books, the more I read them, the less I understand them.
Bir ağacın altına oturdular.
- They sat under a tree.
Oyuncaklarını yatağın altına sakladı.
- He hid his toys under the bed.
Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.
- The royal jewels are kept under lock and key.
Altına bizim sınıftaki öğrencilerin adlarını yazdık.
- Underneath we wrote the names of the students in our class.
Bir ağacın altına oturdular.
- They sat under a tree.
Yorumları aşağıya bırakmak için çekinmeyin
- Feel free to leave comments below.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Anlamam için yardımcı ol.
- Help me to understand.
Açıklaman için teşekkürler. Bu, cümleyi doğru anlamaya yardımcı olur.
- Thanks for your explanation. It helps to understand the sentence correctly.
O üstlerine karşı yaltakçı ve astlarına karşı kibirlidir.
- He is obsequious to the higher ups and arrogant towards his underlings.
Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
- You're just an underling. Know your place!
Görecelik teorisini az sayıda bilimci anlıyor.
- Few scientists understand the theory of relativity.
Mary'yi ne kadar sevdiğimi göremiyorsun, değil mi?
- You can't understand how much I love Mary, right?
Onun görüşünü destekleyememizin nedeni aşağıda verilecektir.
- The reason why we cannot support his view will be given below.
Aşağıdaki cümleleri çevirebilir misiniz, lütfen?
- If you have a time, could you translate some sentences below, please?
Aşağıdaki odada kim yaşıyor?
- Who lives in the room below?
Onun görüşünü destekleyememizin nedeni aşağıda verilecektir.
- The reason why we cannot support his view will be given below.
Yeni okul binamız inşaat halinde.
- Our new school building is under construction.
O zaman, benim evim inşaat halindeydi.
- At that time, my house was under construction.
Barajın aşağısında bir su değirmeni vardı.
- There was a watermill under the dam.
Benim Çincem mükemmel olmaktan uzak, ama aşağı yukarı onun söylediği her şeyi anlayabiliyorum.
- My chinese is far from perfect, but I can roughly understand everything he is saying.
Onun taahhütü fon eksikliğinden başarısız oldu.
- His undertaking failed for lack of funds.
O muhtemelen eksik bir beyandır.
- That's probably an understatement.
Alkolün etkisi altında araba sürmeyin.
- Don't drive under the influence of alcohol.
İçkinin etkisi altında araba sürme.
- Don't drive under the influence of drink.
Onun emrinde çalışmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
- I would rather starve than work under him.
He served in World War II under General Omar Bradley.
Where's the subway station?
- Where's the underground station?
I live within spitting distance of the subway station.
- I live within spitting distance of the underground station.
... to streets, indoors, and even under water. ...
... highest income taxpayers. And I will not, under any circumstances increase taxes on ...