Better a broken promise than none at all.
 - Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.
He held his breath while watching the match.
 - Maçı izlerken nefesini tuttu.
They held her in high esteem as their benefactor.
 - Onlar, hayırseverleri olarak onu yüksek itibarda tuttu.
They fixed the sign to the wall.
 - Onlar tabelayı duvara tutturdular.
How much does a beer cost?
 - Bir bira ne kadar tutar?
I would like to know how much it costs.
 - Ne kadar tuttuğunu bilmek isterim.
Tom can't hold down a job. He's always getting fired.
 - Tom bir mesleği tutamaz. O her zaman kovuluyor.
I barely restrained myself from vomiting.
 - Kusmamak için kendimi zar zor tuttum.
I hope I can hold on to my job.
 - Sanırım mesleğime tutunabilirim.
Hold the vase with both hands.
 - Vazoyu iki elinle tut.
He could no longer restrain himself.
 - O artık kendini tutamadı.
Sometimes, the best response is to restrain yourself from responding.
 - Bazen en iyi yanıt, kendinizi yanıt vermekten uzak tutmaktır.
We had to retain a lawyer.
 - Biz bir avukat tutmak zorunda kaldık.
Where can I get hold of a good tax lawyer?
 - Nerede iyi bir vergi avukatı tutabilirim?
Tom and Mary's new puppy chews up everything he can get hold of, including Tom's new slippers.
 - Tom ve Mary'nin yeni köpeği, Tom'un yeni terlikleri de dahil olmak üzere, elinde tuttuğu her şeyi çiğnemektedir.
My brother is holding a camera in his hand.
 - Erkek kardeşim elinde bir kamera tutuyor.
You're holding my hand in the photo.
 - Fotoğrafta elimi tutuyorsun.
Tom couldn't hold back his tears.
 - Tom gözyaşlarını tutamadı.
The girl tried hard to hold back her tears.
 - Kız gözyaşlarını tutmak için çok gayret etti.
The police held back the crowd.
 - Polisler kalabalığı geride tuttu.
The police held back the protesters.
 - Polis protestocuları geri tuttu.
Reason promises us its support, but it does not always keep its promise.
 - Sebep bize destek sözü verir ancak her zaman sözünü tutmaz.