Tom lastik bir demirle ölümüne dövüldü.
- Tom was beaten to death with a tire iron.
Tom ölümüne korkuyordu.
- Tom was scared to death.
Köpek ölüme yakındır.
- The dog is close to death.
Bu adam ölüme mahkûm edilmelidir.
- That man should be sentenced to death.
İnsan ölümlerinin çoğuna, sigara dumanı neden olmuştur.
- A lot of human deaths are caused by smoking cigarettes.
Bazen kardiyovasküler hastalığın ilk belirtisi ölümdür.
- Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Teslim olmak zorundaysam, ölmeyi tercih ederim.
- If I had to surrender, I'd rather choose death.
Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.
- I would rather starve to death than steal.
Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
İnsan ölümlerinin çoğuna, sigara dumanı neden olmuştur.
- A lot of human deaths are caused by smoking cigarettes.
Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
- He took charge of the firm after his father's death.
Kömür sobasıyla uyumamalısınız. Çünkü karbonmonoksit olarak adlandırılan çok zehirli bir gaz içerir. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
- You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Onlar söylenemeyecek miktarda ölüm ve yıkıma neden oldular.
- They caused an untold amount of death and destruction.
Savaş kente ölüm ve yıkım getirdi.
- The war brought about death and destruction in the city.
O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.
- He took care of the business after his father's death.
Oğlunun ölümü üzerine ağladı.
- She wept over her son's death.
O, Fadıl'ın ölümüne yol açtı.
- That led to the death of Fadil.
Biz ölümüne savaşmalıyız.
- We must fight to the death.
That's been done to death..
When death walked in, a chill spread through the room.
The death of my grandmother saddened the whole family.
The two gladiators fought to the death.
... But we found the result, we do decrease the number of death ...
... death to over 200. ...