Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
 - There is no reason why he should resign.
Onun seni azarlaması için hiçbir sebep yoktur.
 - There is no reason for her to scold you.
Onun istifa etmesi için bir neden yok.
 - There is no reason why he should resign.
Onu yapmaman için çok sayıda nedenler var.
 - There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Söylediği gerekçeyi anlamak zor.
 - The reason which he gave is hard to understand.
Gerekçelerini anlıyorum.
 - I understand your reasons.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
 - This is an elementary error of reasoning.
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
 - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
O, benim önerimin mantıklı olduğunu kabul etti.
 - She allowed that my offer was reasonable.
Önerin mantıklı görünüyor.
 - Your suggestion seems reasonable.
Onu yapmaman için çok sayıda sebepler var.
 - There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Tom ve Mary'nin niçin evlenmemeleri gerektiği hakkında herhangi bir sebep düşünebiliyor musun?
 - Can you think of any reason why Tom and Mary shouldn't get married?
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
 - This reasoning is really insane.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
 - This is an elementary error of reasoning.
Gençliğinin bittiğini düşünmek için iyi bir nedenin olabilir.
 - You may have good reason to think that your youth is over.
Bir sarhoşu ikna etmeye çalışmak imkansızdır.
 - It's impossible to reason with a drunk.
Tom başka ne için oraya giderdi?
 - Why else would Tom go there?
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
 - Tom did his best to find a reason to stay.
Söylediği gerekçeyi anlamak zor.
 - The reason which he gave is hard to understand.
Tom sebebini bilmek istiyor.
 - Tom would like to know the reason.
Onu niçin uygulamamam gerektiğinin sebebini anlamıyorum.
 - I see no reason why I shouldn't put it into practice.
İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.
 - I see no reason to discuss it further.
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
 - We all wondered why she had dumped such a nice man.
Kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.Sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
 - Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
Niçin hatanı kabul etmiyorsun?
 - Why don't you admit your mistake?
Dün niçin sınıfta yoktun?
 - Why did you absent yourself from class yesterday?
Neden Japonya'ya geldin?
 - Why did you come to Japan?
Onun istifa etmesi için bir neden yok.
 - There is no reason why he should resign.
Why did he come here?
 - What is the reason why he came here?
Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
 - Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
And the specific distinction between man and beast is now, strictly speaking, no longer reason (the lumen naturale of the human animal) but science….
to reason out the causes of the librations of the moon'''.
to reason down a passion.
I reasoned the matter with my friend.
proof, more or less decisive, for an opinion or a conclusion.
I was promised, on a time, To have reason for my rhyme.
... them? No, the ' the reason is because when we reform Wall Street, when we tackle the ...
... achievement and it was the reason that the United States emerged as a power, a great ...