Knock yourself out, Tom.
- Kafana göre takıl, Tom.
I wish I had a tackle box as nice as yours.
- Keşke seninki kadar güzel bir takım kutum olsa.
That tackle box looks a lot like mine.
- O takım çantası benimkine çok benziyor.
She is not what she was ten years ago.
- Nie jest już taka jak dziesięć lat temu.
It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.
- Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.
Where did you learn to dance like this?
- Gdzie nauczyłeś się tak tańczyć?
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
- Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.
I'd like to say yes, but...
- Chciałbym powiedzieć tak, ale...
Yes, orange juice, please.
- Tak, poproszę sok pomarańczowy.
He is, so to speak, a walking dictionary.
- On jest, że tak powiem, chodzącym słownikiem.
Don't be so serious. It's only a game.
- Nie bądź taki poważny. To tylko gra.
Why should you be so sad?
- Czemu miałbyś być taki smutny?
I don't know why we say it like that, we just do.
- Nie wiem dlaczego mówimy to w ten sposób, tak po prostu jest.
I would really like to know why he did something like that.
- Naprawdę chciałbym wiedzieć, dlaczego zrobił coś takiego.
More coffee? No, thanks.
- Mere kaffe? Nej tak.
Thanks to you I've lost my appetite.
- Takket være dig har jeg mistet min appetit.
Thanks to you I've lost my appetite.
- Takket være dig har jeg mistet min appetit.
Thanks for your explanation.
- Tak for din forklaring.
But let me thank you for your generous words, at least. I have had none spoken to me in so long.
- Men tillad mig i det mindste at takke dig for dine storsindede ord. Sådan er der ingen der har talt til mig i meget lang tid.
Thank you to everyone who has been a part of my life here in the UK.
- Tak til enhver som har været en del af mit liv her i Storbritannien.