Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz.
- Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.
Hangi dili öğrenmek istiyorsun?
- Welche Sprache willst du lernen?
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Sizin lisanınızı anlamıyorum.
- I can't understand your language.
Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.
- You should watch your language when you talk to her.
Amerika'da hangi diller konuşulur?
- What languages are spoken in America?
İspanya'da birçok dil konuşulur.
- They speak many languages in Spain.
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
It would be so cool if I could speak ten languages!
- Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
- Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.