Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz.
- Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.
Esperanto sevgi dilidir.
- Esperanto ist die Sprache der Liebe.
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.
- You should watch your language when you talk to her.
Lisan Laboratuvarını kullanabilir miyiz?
- May we use the language lab?
Kore'de hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Korea?
Amerika'da hangi diller konuşulur?
- What languages are spoken in America?
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
- Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
- Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.