Yalnızca kütüphanede çalışırım.
 - I only study in the library.
Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
 - AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
İstasyondan yürüyerek eve gitmek sadece beş dakika.
 - Walking from the station to the house takes only five minutes.
Sadece birkaç kişi beni anladı.
 - Only a few people understood me.
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
 - The pulao with meat is eight yuan. The vegetarian pulao is only four yuan.
İstasyondan yürüyerek eve gitmek sadece beş dakika.
 - Walking from the station to the house takes only five minutes.
Ödevini yaptın mı? Toplantı yalnızca iki gün sonra.
 - Did you do your homework? The meeting is only two days away.
Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
 - Only a few people showed up on time.
Biricik kızımız kanserden öldü.
 - Our only daughter died of cancer.
O, biricik oğlunu gömdü.
 - She has buried her only son.
Bir tek ben mi partiye gideceğim?
 - Will I be the only one going to the party?
Sorun sadece bir tek şekilde yorumlanabilir.
 - The question can only be interpreted a single way.
Ancak, sadece insan topluluğunun bir iletişim aracı olarak sözlü dili vardır.
 - However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
 - Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
İstasyona aceleyle gittik, ama treni kaçırdık.
 - We hurried to the station only to miss the train.
Onun hayattaki tek amacı zengin olmaktı.
 - Her only purpose in life was to get rich.
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
 - So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
Tek oğlu olduğu için, baba, Ken'i daha çok seviyordu.
 - Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.