It's just that simple.
 - Bu sadece bu kadar basit.
He lived a simple life.
 - Sade bir hayat yaşadı.
Tom ate plain and simple food.
 - Tom, sade ve basit bir yemek yedi.
Explain it in plain words.
 - Onu sade bir dille açıklayın.
The pulao with meat is eight yuan. The vegetarian pulao is only four yuan.
 - Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
 - Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
This trip is purely for pleasure.
 - Bu yolculuk sadece zevk içindir.
This happened purely by accident.
 - Bu sadece kazara oldu.
Jazz isn't dead, it just smells funny.
 - Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
I'm just going to rest during the summer vacation.
 - Yaz tatili sırasında sadece dinleneceğim.
If you make a mistake, just cross it out neatly.
 - Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Maybe Tom is just being modest.
 - Belki de Tom sadece mütevazi davranıyor.
Tom is just being modest.
 - Tom sadece mütevazi oluyor.
We just don't think it's cool.
 - Biz sadece serin olduğunu düşünmüyoruz.
Norwegian reggae is very cool. Simply excellent.
 - Norveç Reggae'si çok harika. Sadece mükemmel.
I'm not naive, I'm just an optimist.
 - Ben saf değilim, sadece iyimserim.
It is exactly the same thing, just absolutely different.
 - Bu tam olarak aynı şey, sadece tamamen farklı.
It was just absolutely unbelievable.
 - O sadece kesinlikle inanılmazdı.
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
 - Dün sadece ellerimle büyük bir balık yakaladım.
Tom only does the bare minimum.
 - Tom sadece en azını yapar.
I just got over a severe illness.
 - Ben sadece ağır bir hastalık atlattım.
My wife and I would just like to go home quietly.
 - Karım ve ben sadece sessizce eve gitmek istiyoruz.
Tom just wanted some peace and quiet.
 - Tom sadece biraz huzur ve sessizlik istedi.
Tom only wears black clothes.
 - Tom sadece siyah elbiseler giyer.
Only the blackest of hearts could leave that poor kitty out on the street in the cold.
 - Sadece katı kalpli biri şu zavallı yavru kediyi bu soğukta sokağa terkedebilir.
No, you are absolutely wrong. Tom is not radical but conservative. He just hates liberalism.
 - Hayır, kesinlikle hatalısın. Tom radikal değil muhafazakardır. Sadece liberalizmden nefret ediyor.
The mere sight of a dog made her afraid.
 - Bir köpeğin sadece bakışı onu korkuttu.
It was a mere chance that I found it.
 - Onu bulmam sadece bir şanstı.
He said it merely as a joke.
 - O, onu sadece bir şaka olarak söyledi.
How to merely get tea?
 - Sadece çay nasıl alınır?