puis

listen to the pronunciation of puis
French - Turkish
sonra

Ve ondan sonra ne oldu? - Et puis, qu'est-ce qui s'est passé ?

Beraber akşam yemeğine çıkacağız sonra da tiyatroya gideceğiz. - Nous allons dîner ensemble puis aller au théâtre.

o zamanki
ve sonra
sonrada
hem o
o zamandan
derken
French - English
afterwards

I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back. - Je ne veux pas faire comme beaucoup, qui d'abord ruinent leur santé pour gagner de l'argent, puis ensuite se ruinent pour la regagner.

then, afterwards
then

Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. - Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.

Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. - Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.

and then

First it thundered, and then it started to rain. - Il tonna, puis il plut.

Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. - Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.