Kendi gözlerine inanmıyor musun?
- Geloof je je eigen ogen niet?
İçinden geçen gözlerinden okunuyor.
- De ogen zijn de tolken van het hart.
Gözlerimi tekrar açtığımda, aniden karşımda yabancı bir bayan buldum.
- Toen ik mijn ogen weer open deed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus.
Onu kendi gözlerimle gördüm.
- Ik heb het met eigen ogen gezien.
Karga karganın gözünü oymaz.
- De ene kraai pikt de andere de ogen niet uit.
Onu kendi gözlerimle gördüm.
- Ik heb het met eigen ogen gezien.
Kendi gözlerine inanmıyor musun?
- Geloof je je eigen ogen niet?
Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
- Nicolas bedoelt dat de romanisering van het Cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.
When your eyes encounter a beautiful woman, knock her out.
- Wanneer je ogen een schone vrouw aanschouwen, sla ze dan neer.