Boredom is an occupational hazard if you are a checkout girl.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
He is a doctor by profession.
- O, meslek olarak bir doktordur.
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
- İnsanlara milliyet, cinsiyet veya meslek temelinde ayrımcılık yapmayın.
It's a very stressful job.
- O çok stresli bir meslek.
What is your dream job?
- Hayalindeki meslek nedir?
Some electricians learn their trade within an apprenticeship system instead of going to college.
- Bazı elektrikçiler üniversiteye gitme yerine çıraklık sistemi içinde mesleklerini öğrenirler.
Jack of all trades, and master of none.
- Bütün meslekleri bilir ama hiçbirinin ustası değil.
I am at vocational school.
- Ben meslek okulundayım.
She went through a long and arduous vocational course.
- O uzun ve zorlu bir meslek kursundan geçti.
He wanted to make singing a career.
- Şarkı söylemeyi bir meslek yapmak istedi.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
His professional career was bankrupt.
- Mesleki kariyeri mahvoldu.
I always wanted to be a professional singer.
- Şarkıcılığı hep meslek olarak yapmak istemişimdir.
I am at vocational school.
- Ben meslek okulundayım.
She went through a long and arduous vocational course.
- O uzun ve zorlu bir meslek kursundan geçti.