The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
 - Yüzücü, Cindy Nicholas, yorucu bir yüzmenin sonunda zorlukla Daver'de kıyıya vardı fakat Kanal Yüzme Derneğinden bir sözcü onun çok iyi bir durumda olduğunu duyurdu.
Tom said he won't go ashore.
 - Tom kıyıya gitmeyeceğini söyledi.
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
 - İyi bir günde, Helsinki'den Estonya kıyısını görebilirsin.
His cottage is on the coast.
 - Onun kulübesi kıyıda.
The promenade is parallel to the shore.
 - Mesire yeri kıyıya paraleldir.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
 - Ertesi gün geminin enkazı kıyıda hulundu.
The city lies on the border of the coastal area and the neighboring highland.
 - Kent, kıyı bölgesi ve komşu dağlar arasındaki sınırda yer alıyor.
The seashore looks particularly romantic in the moonlight.
 - Deniz kıyısı özellikle ay ışığında romantik görünüyor.
Many locations, despite being situated near coastlines, have fairly extreme climates.
 - Birçok yer, kıyı şeridine yakın olmalarına rağmen oldukça ekstrem iklimlere sahiptir.
The long coastline of the city contains sand and gravel.
 - Kentin uzun kıyı şeridi kum ve çakıl içerir.
I live near the sea so I often go to the beach.
 - Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
I'd like to live near a beach.
 - Bir kıyıya yakın yaşamak isterim.
We walked on the banks of the Thames.
 - Thames'in kıyısında yürüdük.
My house is on the south bank of the Thames.
 - Evim Thames'in güney kıyısında.
Tom said he isn't going ashore.
 - Tom kıyıya gitmediğini söyledi.
Instead of going ashore, we stayed on the ship.
 - Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.