ingilizcede bu anlamı veren modalverb " can".
Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.
- Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.
Çeviri yapabilmek için en az iki dil bilmek gerekir.
- Um übersetzen zu können, muss man zumindest zwei Sprachen beherrschen.
O, yurtdışında eğitim yapabilmek için çok çalışıyor.
- He works hard so that he can study abroad.
Çok fazla fasulye yedim ve şimdi popom ötmeyi durduramıyor.
- I ate too many beans and now my backside cannot stop singing.
Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok.
- I have nothing to open the can with.
Tom teneke kutuların birini aldı, onu açtı ve bir yudum aldı.
- Tom picked up one of the cans, opened it, and took a sip.
ABD, Kanada ile komşudur.
- The United States borders Canada.
Biz ABD'ye hayır diyebilir miyiz?
- Can we say no to the USA?
Kovanda sadece tek bir kraliçe olabilir.
- There can be only one queen in the hive.
Her kovanda sadece bir kraliçe olabilir.
- In each beehive there can only be one queen.
Tom'u kovmaktan daha iyi bir şey istemiyorum ama bunu yapamıyorum.
- I'd like nothing better than to fire Tom, but I can't do that.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
- Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
We can't sleep because of the noise.
- Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
- Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.