Bolluk zamanlarında kıtlık zamanlarını hatırla.
 - In times of abundance, remember the times of famine.
Bir yenilik zamanla yok olur.
 - A novelty wears off in time.
O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.
 - She promised her father to be in time for lunch.
O, İşi zamanında yaptırabilmek için bütün gece çalıştı.
 - He worked all night so that he could get the job done in time.
Bu sabah okula vaktinde gidemedim.
 - I wasn't in time for school this morning.
Tom akşam yemeği için eve tam vaktinde gelir.
 - Tom usually arrives home just in time for dinner.
Trene zamanında yetişmek için elinden geleni yaptı.
 - He did his best to be in time for the train.
Ben ilk otobüse zamanında yetişmek için aceleyle kahvaltı yaptım.
 - I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
Sorunu büyümeden halletmeyi zaman içerisinde öğreneceksiniz.
 - You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
Evden biraz daha erken çıksaydın, zamanında olurdun.
 - If you had left home a little earlier you would have been in time.
Erken kalk ve zamanında ol.
 - Get up early, and you'll be in time.
You've got here in time for tea — I was just making some.
In time, it got easier to deal with her death.
If I don't leave now, I won't get to work in time.
... to grant parole varied by the time of day. ...
... to the time of President Kennedy. But the world has never fully come behind it. President ...