He appeared at the party late.
 - O, partiye geç geldi.
I'm sorry to be late.
 - Geç kaldığım için üzgünüm.
In childhood, time passes slowly.
 - Çocukluk çağında, zaman yavaş olarak geçer.
Time passed very slowly this week.
 - Bu hafta zaman çok yavaş geçti.
His teacher sent him to the principal's office for being tardy too many times.
 - Birçok kereler derse geç geldiği için öğretmeni onu müdürün odasına gönderdi.
The train is ten minutes behind today.
 - Tren bugün on dakika geç kaldı.
The bus arrived ten minutes behind time.
 - Otobüs on dakika geç kaldı.
The ship passed under the bridge.
 - Gemi köprünün altından geçti.
The ship passed through the Panama Canal.
 - Gemi Panama Kanalından geçti.
Tom skipped the conference last year as well.
 - Tom da geçen yıl konferansı atladı.
Click here to skip this ad.
 - Bu reklamı es geçmek için buraya tıkla.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing.
 - Bir demiryolu geçidinde sinyali görmezden gelmek tehlikelidir.
We can't ignore Tom's past.
 - Tom'un geçmişini göz ardı edemeyiz.
Wolfgang switched to German.
 - Wolfgang Almancaya geçti.
Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
 - Genellikle bir konser öncesinde seyirciden ya telefonlarını kapatmalarını ya da sessiz moda geçmelerini isteyen bir duyuru vardır.
Let's go over this plan again.
 - Bu planı tekrar gözden geçirelim.
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
The bus arrived ten minutes behind time.
 - Otobüs on dakika geç kaldı.
The train is twenty minutes behind time.
 - Tren yirmi dakika geç kaldı.
If she studied hard, she could pass the exam.
 - Sıkı çalışsa, sınavı geçebilir.
Some read books just to pass time.
 - Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Days go by and still no sign of Tom.
 - Günler geçiyor ve Tom'tan hala bir iz yok
I go by that shop every morning on my way to school.
 - Her sabah okula giderken o dükkanın önünden geçiyorum.
Three years have gone by since we got married.
 - Evlendiğimizden beri üç yıl geçti.
Ten years have gone by since my father died.
 - Babam öldüğünden bu yana 10 yıl geçti.
After all, he succeeded in passing the exam.
 - Nihayet, o, sınavı geçmeyi başardı.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
 - O, bir yardım çığlığı duyduğunda, bisikletiyle geçiyordu.
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
 - Onun raporunu tekrar gözden geçirdim ama hiçbir hata bulamadım.
He went over to the other side.
 - O, diğer tarafa geçti.
I watched the old woman cross the street.
 - Karşıya geçen yaşlı bayanı izledim.
Do you mind if we cross your garden?
 - Bahçenizden geçebilir miyiz?
Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
 - Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
The temperature exceeds 30 degrees in the shade.
 - Sıcaklık gölgede 30 dereceyi geçiyor.
They are constantly trying to outdo each other.
 - Onlar sürekli olarak birbirlerini geçmeye çalışıyorlar.
The sky is clear and the wind is refreshingly cool. It's a perfect day to spend outdoors.
 - Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
Here comes a speeding car, let's cross!
 - İşte bir hız arabası geliyor, geçelim!
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
No cultural background is necessary to understand art.
 - Hiçbir kültürel geçmiş, sanatı anlamak için gerekli değildir.
He came back last August.
 - O, geçen ağustos ayında geri geldi.
The enemy cavalry crossed the river by an unknown ford.
 - Düşman süvarisi, bilinmeyen bir geçit yoluyla nehri geçti.