Çıkıştaki akış hızı, çıkış kapakçığının etrafındaki basınç farkıyla orantılıdır.
- The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Biraz nakit akış sorunumuz var.
- We have a bit of a cash flow problem.
Nehir göle akmaktadır.
- The river flows into the lake.
Nehir denize doğru akmaktadır.
- The river flows down to the sea.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Humboldt akıntısı Güney Amerika'nın batı kıyısı boyunca kuzeye doğru akan soğuk bir okyanus akıntısıdır.
- The Humboldt current is a cold ocean current that flows north along the west coast of South America.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Çıkıştaki akış hızı, çıkış kapakçığının etrafındaki basınç farkıyla orantılıdır.
- The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Çiçekler hakkında daha fazla öğrenmek istiyordu.
- He wanted to know more about the flowers.
Çiçeklerle fazla ilgilenmem.
- I don't care for flowers very much.
Nehir iki ülke arasındaki akmaktadır.
- The river flows between the two countries.
Bir dere göle akmaktadır.
- A stream flows into the lake.
Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.
- This river flows too fast to swim in.
Hayatta bir şey elde etmek istiyorsanız, akıntıya karşı yüzmelisiniz.
- If you want to get something in life, you should go against the flow.
Bu çiçekler Hollanda’dan geliyor.
- These flowers come from Holland.
O, büyük bir demet çiçek taşıyarak geldi.
- He came bearing a large bunch of flowers.
Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.
- Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
Turn on the valve and make sure you have sufficient flow.
The writing is grammatically correct, but it just doesn't flow.
... But it all flows in and it becomes available content to ...
... My ' my passion probably flows from the fact that I believe in God. And I believe ...