Önceden belirlenen doğum tarihinin akşamında suyum kesildi..
 - My water broke on the evening of the predicted birth date.
Takvimdeki tarih 23 Eylül 1964'tü.
 - The date on the calendar was September 23, 1964.
Erkek arkadaşım ve ben ilk buluşmamızda seks yaptık.
 - My boyfriend and I had sex on the first date.
Tom Mary'nin onun en iyi arkadaşıyla flört ettiğini keşfetti.
 - Tom discovered that Mary had dated his best friend.
Hurmayı bademle beraber yemeyi severim.
 - I like to eat a date with almonds.
Hangisini tercih edersin, kuru üzüm, kuru erik veya hurma mı?
 - Which do you prefer, raisins, prunes or dates?
Sami, Leyla'yla flört etmek istiyordu.
 - Sami wanted to date Layla.
Takvimdeki tarih 23 Eylül 1964'tü.
 - The date on the calendar was September 23, 1964.
Önceden belirlenen doğum tarihinin akşamında suyum kesildi..
 - My water broke on the evening of the predicted birth date.
Dan, Linda ile buluşmak bile istemiyordu.
 - Dan didn't even want to date Linda.
Mary John'la buluşmak için çıksa, Tom kesinlikle memnun olmaz.
 - Tom certainly wouldn't be pleased if Mary went out on a date with John.
The Batavian republic dates from the successes of the French arms. - E. Everett.
the date for pleading.