Adem'in yasak meyveyi neden yedi?
 - Why did Adam eat the forbidden fruit?
O, Adem'in bir akrabasıdır.
 - He is a relative of Adam.
And I shall have no power to follow you.
Say Goddess, what ensu’d when Raphael, / The affable Arch-Angel, had forewarn'd / Adam by dire example to beware / Apostasie,.
Second Adam from above,Reinstate us in thy love.
What splendid names for boys there are! / There's Carol like a rolling car, / And Martin like a flying bird, / And Adam like the Lord's First Word,.
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
 - O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
Why were you picking up guys?
 - Niçin adamları topluyorsunuz?
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
 - Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
 - Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
 - Yaşlı adam araba penceresini açtı ve silahıyla kuşa nişan aldı.
The man shot three birds with a gun.
 - Adam bir silahla üç kuşu vurdu.
Tom Jackson is considered to be one of the most dangerous men in Australia.
 - Tom Jackson Avustralya'daki en tehlikeli adamlardan biri olarak düşünülmektedir.
Jackson was a rough man.
 - Jackson, kaba bir adamdı.
A man with a big dog came in.
 - Büyük bir köpeği olan adam içeri girdi.
The guys are sleeping like dogs.
 - Adamlar köpekler gibi uyuyorlar.
An old man came up and shook Lincoln's hand.
 - Yaşlı bir adam geldi ve Lincoln'la tokalaştı.
The man took the boy by the hand.
 - Adam çocuğu elinden tuttu.
In the country of the blind, the one-eyed man is king.
 - Körlerin ülkesinde, tek gözlü adam kraldır.
No one wanted to insult these men.
 - Hiç kimse bu adamlara hakaret etmek istemedi.
A young person is waiting for you outside.
 - Genç bir adam seni dışarıda bekliyor.
The old person died in their room.
 - Yaşlı adam odasında öldü.
Fred is a lazy fellow.
 - Fred tembel bir adam.
For all his faults, he is a good fellow.
 - Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
 - Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
The policeman spoke to a man on the street.
 - Polis bir adamla sokakta konuştu.
The old man was hard of hearing.
 - Yaşlı adam duymakta zorlanıyor.
The two men competed for Lady Mary's heart.
 - İki adam Lady Mary'nin kalbi için yarıştı.
Once upon a time, in a place far away, lived an old man and an old lady.
 - Bir zamanlar, uzak bir yerde, yaşlı bir adam ve yaşlı bir bayan yaşardı.
You're a gentleman and a scholar.
 - Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
He described the man as a model gentleman.
 - Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
It was almost the perfect crime: we arrived at the scene, opened the trunk, killed the man and cleaned up the prints, but we forgot to hide the body.
 - Neredeyse kusursuz cinayetti: Biz, olay yerine geldik, bagajı açtık, adamı öldürdük ve izleri temizledik, ama biz cesedi gizlemeyi unuttuk.
Tom said that, from childhood, he had felt like a girl who had been born in the body of a man.
 - Tom, çocukluktan beri, bir adamın vücudunda doğmuş olan bir kız gibi hissettiğini söyledi.
The man returned from his vacation full of beans.
 - Adam tatilinden çok enerjik döndü.
Tom said he was mugged by three men.
 - Tom, üç adam tarafından gasp edildiğini söyledi.