Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
- My father is a pilot on the domestic line.
Hükümetin iç politikası açıklandı.
- The Government's domestic policy was announced.
Ne vahşi, ne de evcil hayvanların ölümle ilgili herhangi önsezileri var gibi görünüyor.
- Neither wild nor domestic animals appear to have any premonition of death.
Benim dini gün sırasında bir füg besteledim ve bir narbülbülü evcilleştirdim.
- During my sabbatical, I composed a fugue and domesticated a robin.
Bu ürünlerin çoğu yerli.
- Most of these products are domestic.
Yabancı ürünler yerine yerli ürünler almayı için tercih ederim.
- I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Herkesin zaman zaman ailevi sorunları olur.
- Everyone has domestic troubles from time to time.
Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
- My father is a pilot on the domestic line.
İç hatlarda ucuz bir uçak biletiniz var mı?
- Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
Şirket yurtiçi satışlarındaki bir gerilemeyi telafi etmek için ihracat pazarlarına yöneliyor.
- The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
Tom aile içi istismar konusunda uzmandı.
- Tom was an expert in domestic abuse.
Sami aile içi şiddet nedeniyle altı kez tutuklandı.
- Sami was arrested for domestic violence six times.
It shall be the duty of any owner or person in charge of any domestic animal or animals.
Dan’s not as domestic as you, I commented rather nastily.
... Eighty percent of the world’s gross domestic product is produced in cities, although there ...
... When I said that we had to make sure that China was not flooding our domestic market ...