Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.
- We must not give way to their demands.
Başkanın çekilmesini talep ettiler.
- They demanded that President resign.
İşçiler daha yüksek ücret talep etmek için birleşti.
- The workers united to demand higher wages.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Arzu ihtiyaç ve talep arasından çıkar.
- The desire emerges between need and demand.
Hiçbir şey istemedim.
- I didn't demand anything.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Onun ödemesi gerektiğini iddia ettim.
- I demanded that he should pay.
Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.
- Raising a child demands patience.
Tom büyük rağbet görüyor.
- Tom is in great demand.
Ülkenizde hangi diller rağbette?
- Which languages are in demand in your country?
Bu isteklere boyun eğmemelisin.
- You must not give way to those demands.
Onun isteklerine boyun eğdim.
- I gave in to her demands.
Ben, onun ödemesini talep ettim.
- I demanded that he should pay.
Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.
- They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Fiyatlar arz ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on supply and demand.
Fiyat talebe göre değişecek.
- The price will change according to the demand.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Hiçbir şey istemedim.
- I didn't demand anything.
The bank is demanding the mortgage payment.
Modern society is responding to women's demands for equality.
She couldn't ignore the newborn baby's demands for attention.
... demand around the world, and it also means that it'll save money in your pocketbook. ...
... video-on-demand program, or if it does record a program, that it won't output it to anything ...