The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
 - Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Despite all his faults he is popular.
 - Tüm hatalarına rağmen o popülerdir.
Although he's young, he has a grey beard.
 - Genç olmasına rağmen gri sakalı var.
Although I trusted the map, it was mistaken.
 - Haritaya güvenmeme rağmen,o hatalıydı.
I admire him, in spite of his faults.
 - Ben onun hatalarına rağmen, ona hayranım.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
 - Dört yaşındaki Amerikalı turist, aslında, Sichuan eyaletinin ünlü mayhoş mutfağına rağmen tamamen baharatlı sığır etinden yapılmamış olduğunu farkettiği için hayal kırıklığına uğradı.
Though he was poor, he was happy.
 - Fakir olmasına rağmen, o mutluydu.
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
 - Küçük ev, şimdiye kadar tıpkı altındaki kadar iyi olmasına rağmen,eski püskü görünmeye başladı.
Nevertheless, I'm immensely proud.
 - Bütün bunlara rağmen, ben son derece gurur duyuyorum.
Nevertheless, she took off her coat and seemed ready for a short conversation.
 - Buna rağmen, o ceketini çıkardı ve kısa bir konuşma için hazır görünüyordu.
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
 - Ben çok yorgundum ama buna rağmen uyuyamadım.
She has a lot of faults. Still, I like her.
 - Çok hatası var. Buna rağmen onu severim.
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
 - Buna rağmen, bizim hâlâ ağrıların beyin işlemleri tarafından tam olarak nasıl neden olduğu hakkında bilimsel bir açıklamaya ihtiyacımız var.
I told her once and for all that I would not go shopping with her.
 - Ona bir kez söyledim ve her şeye rağmen onunla alışverişe gitmedim.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
Tom didn't want to eat the worms even though they were high in protein.
 - Tom yüksek proteinli olmalarına rağmen solucanları yemek istemiyordu.
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
 - Biz sıkı çalışmamıza rağmen, Jane'i yenemedik.
While he likes English, he is weak in mathematics.
 - İngilizce sevmesine rağmen, o, matematikte zayıftır.
For all his genius, he is as unknown as ever.
 - Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.
For all his faults, Sam is still a very likable person.
 - Sam, yaptığı tüm hatalarına rağmen hâlâ çok sevimli bir kişidir.
kara rağmen hakem maçı iptal etmedi.
The wine was very expensive, but even so he wanted to buy it.
 - Şarap çok pahalıydı, buna rağmen onu satın almak istedi.
You managed it after all.
 - Her şeye rağmen onu başardın
Tom didn't buy it after all.
 - Her şeye rağmen onu almadım.
Nonetheless, she loved the children and was content with the work.
 - Her şeye rağmen, o, çocukları seviyordu ve işinden memnundu.
You managed it after all.
 - Her şeye rağmen onu becerdin.
Tom didn't buy it after all.
 - Her şeye rağmen onu almadım.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
 - Dört yaşındaki Amerikalı turist, aslında, Sichuan eyaletinin ünlü mayhoş mutfağına rağmen tamamen baharatlı sığır etinden yapılmamış olduğunu farkettiği için hayal kırıklığına uğradı.
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
 - Joan zor bir çocukluk geçirmesine rağmen büyük bir aktrist oldu.
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
 - Yağmur ormanlarının, dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına rağmen; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Although he is young, he is very careful.
 - Genç olmasına rağmen, çok dikkatlidir.