Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
- Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
The child had no overcoat on although it was very cold.
- На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
- Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Хотя я пришёл к ней, всю дорогу мокнув под дождём, её не оказалось дома.