Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.
Remember that we are all in the same boat.
- ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter.
- Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
- Paso tanto tiempo trabajando en el jardín en un día como mi hermano en una semana.
A fire broke out in the supermarket last night.
- Anoche se produjo un incendio en el supermercado.
The Second World War broke out in 1939.
- La Segunda Guerra Mundial se inició en el año 1939.
He patted me on the shoulder.
- Él me dio una palmada en el hombro.
Jim accompanied her on the piano.
- Jim la acompañó en el piano.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
- La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.
As you make your bed, you must lie on it.
- Tal y como haces la cama, así duermes en ella.