Şimdi gitmek zorundayım. Eşyalarımı nereye koyduğumu gördün mü?
- I have to go now. Did you see where I put my things?
Şimdi birini görüyor musun?
- Are you seeing anybody now?
Onun dışarı gittiğini gördün mü?
- Did you see him go out?
Birinin kaçtığını gördün mü?
- Did you see anyone run away?
Hafta sonunda görüşürüz.
- See you on the weekend.
Yarın tekrar görüşürüz.
- See you again tomorrow.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Peki, daha sonra görüşürüz.
- Well, I'll see you later.
Görüşürüz. Evet, daha sonra görüşürüz.
- See you. Yes, see you later.
I'll see your $20 and raise you $200.
I'll see your gigabyte and raise you a terabyte.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
... And so here with Jai's tablet, you see he gets the same types ...
... and setting an example for the rightful you see ...