Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Da igual si te gusta o no.
- Whether you like it or not doesn't matter.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
... food well is about 10 or 11 percent of the land surface of the earth. It’s not surprising ...
... And so the Social Security system is not the big driver of ...