Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Me es indiferente si Fred vino a la fiesta o no.
- It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
So se è o non è un nemico.
- I know whether or not he is an enemy.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
... it's is full of the e not my favorite to tighten up your feet ...
... with the vast majority of medium-sized and smaller banks in this country. That's not ...