Я буду судить, более это важно или нет.
- I will judge whether it is superior or not.
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... I'm not going to say no. ...
... So for me, the reason to use Creative Commons is not just commercial, although I think in ...