Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Jij moet weten of je het koopt of niet.
- It is up to you whether to buy it or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
... And yet the medical profession is not organized around taking ...
... things that you may have not done your best. Obsess about ...