onları alaya alırdık; yoksa şimdi gözlere görünmezler mi?

listen to the pronunciation of onları alaya alırdık; yoksa şimdi gözlere görünmezler mi?
Türkisch - Türkisch
(Kuran) Sad 63
onları alaya alırdık; yoksa şimdi gözlere görünmezler mi?

    Silbentrennung

    on·la·rı a·la·ya a·lır·dık; yok·sa şim·di göz·le·re gö·rün·mez·ler mi?
Favoriten