İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- Spain has been a democracy since 1975.
Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.
- I hear he has been ill since last month.
Mademki buradayım, sana yardım edeyim.
- Since I'm here, let me help you.
Mademki öyle söylüyor, o doğru olmalı.
- Since he says so, it must be true.
Tom o zamandan beri Mary'yi görmedi.
- Tom hasn't seen Mary since then.
O zamandan beri onu görmedim.
- I haven't seen her since then.
Vay be, Daniel'ı son gördüğümden bu yana çok kilo almış.
- Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
Dün geceden bu yana hafif bir baş ağrım var.
- I have had a slight headache since last night.
Hazır olmadığı için onsuz gittik.
- We went without him since he wasn't ready.
Mac bir yabani at almak istediğinden dolayı para biriktiriyor.
- Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
Tom içtiğinden dolayı Mary'nin eve götürmesi gerektiğini düşünmüyor.
- Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Mademki artık bir akıllı telefonun var, istediğin zaman benimle facebook'ta sohbet edebilirsin.
- Since you have a smartphone now, you can chat with me on Facebook any time.
Mademki buradasın, akşam yemeği yesen iyi olur.
- Since you're here, you had better eat dinner.
... the first time that's happen in nearly twenty years ...
... growth at the same time that we have high fertility, high mortality because we had even ...