Tom her zaman beni her şey için suçluyor.
- Tom always blames me for everything.
Tom her zaman Mary'yi her şey için suçluyor.
- Tom always blames Mary for everything.
Sonsuza dek yaşamaya çalışma. Başaramayacaksın.
- Do not try to live for ever. You will not succeed.
Sami'nin yaşamı sonsuza dek değişti.
- Sami's life was changed for ever.
Sami'nin yaşamı sonsuza kadar değişiyordu.
- Sami's life changed for ever.
Ya sonsuza kadar devam ederse?
- What if it continued for ever?
İyi bir kitap arkadaşların en iyisidir, bugün ve daima aynı.
- A good book is the best of friends, the same today and forever.
Onu daima tanıyorum gibi hissediyorum.
- I feel like I've known him forever.
Seni ebediyen seveceğim.
- I'll love you forever.
Ebediyen yaşamak istiyorum.
- I want to live forever.
O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
- He had returned to England forever.
Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.
- Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
Sonsuza dek burada kalamam.
- I can't stay here forever.
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
- You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
Hep bugünün gelmesini bekledim.
- I've waited forever for this day to come.
O her zaman anılarımızda yaşayacak.
- He will forever live on in our memories.
Seni her zaman tanıdım gibi geliyor.
- It feels like I've known you forever.
Sure, I'd be happy to meet with you on the 12th of forever.
I shall love you forever.
You'll have a home here forever, my son!.
Early in his boyhood he had learned to form ropes by twisting and tying long grasses together, and with these he was forever tripping Tublat or attempting to hang him from some overhanging branch.
We had to wait forever to get inside.
It takes forever to get business a permit and a landline.
... because the only thing they ever see is print. ...
... many times I see little kids with cancer. Like, there's -- at no point do you ever become ...