emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

listen to the pronunciation of emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries
Englisch - Türkisch

Definition von emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries im Englisch Türkisch wörterbuch

red
kırmızı

Neden bankı kırmızıya boyadın? - Why did you paint the bank red?

Elmalar kırmızı veya yeşildir. - Apples are red or green.

red
{s} kırmızı (renk)
red
değersiz
bolshevik
bolşevik
bolshevik
Bolshevism i Bolşeviklik
bolshevik
BolshevistBolşevik
pinko
{i} ılımlı komünist
pinko
{i} solcu
pinko
aşağ solcu
red
{s} kırmızı, kızıl, al
red
{i} borç

Şirketimizin geleceği tehlikede. Son birkaç yıldır aşırı derecede borçluyuz. - The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

Bizim aile bütçesi borçludur. - Our family budget is in the red.

red
{s} kızıl saçlı

Tom kızıl saçlı, değil mi? - Tom is a redhead, isn't he?

Hiç kızıl saçlı birini tanıyor musun? - Do you know any redheads?

red
{i} kızılderili
red
{s} solcu
red
kırmızı boya

Babam posta kutusunu kırmızı boyadı. - My father painted the letterbox red.

Bu kan değil. Sadece kırmızı boya. - This isn't blood. It's just red paint.

red
komunist
Englisch - Englisch
red
bolshevik
pinko
marxist
emotionally charged terms used to refer to extreme radicals or revolutionaries

    Silbentrennung

    e·mo·tion·al·ly charged terms used to refer to ex·treme radicals or rev·o·lu·tion·ar·ies

    Türkische aussprache

    îmōşnıli çärcd tırmz yuzd tı rıfır tı îkstrim rädıkılz ır revıluşıneriz

    Aussprache

    /əˈmōsʜnəlē ˈʧärʤd ˈtərmz ˈyo͞ozd tə rəˈfər tə əkˈstrēm ˈradəkəlz ər ˌrevəˈlo͞osʜənˌerēz/ /ɪˈmoʊʃnəliː ˈʧɑːrʤd ˈtɜrmz ˈjuːzd tə rəˈfɜr tə ɪkˈstriːm ˈrædəkəlz ɜr ˌrɛvəˈluːʃənˌɛriːz/
Favoriten