Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
- All you have to do is do your best.
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
- All you have to do is to do your best.
Kanalı değiştirmemin bir sakıncası var mı?
- Do you mind if I change the channel?
Size katılmamın bir sakıncası var mı?
- Do you mind if I join you?
Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
- We'll do it when we have time.
Onu bir günde yapabilir misin?
- Can you do it in one day?
Birkaç soru sormamın sizce bir sakıncası var mı?
- Do you mind if I ask a few questions?
Neler olup bittiğine dair bir şeyler yapmak zorundayız.
- We have to do something about what's going on.
Meteor çarpmalarını önlemek için bir şeyler yapmak zorundayız.
- We have to do something to prevent meteor strikes from happening.
D'you think this outfit suits me?.
He was upstairs doing it with her.
A green shirt with orange slacks really doesn’t do it for me, I’m afraid.
... And India is, in a sense, a microcosm of what you're ...
... - LOOK WHAT YOU DID! - I'M SORRY, SIR. ...