Senin sevgini kaybedersem, her şeyi kaybederim.
- Wenn ich deine Liebe verliere, verliere ich alles.
O senin kız kardeşin mi?
- Ist sie deine Schwester?
Seninki de fena değil.
- Yours is not bad, either.
Kimin evi seninkinin karşısında?
- Whose house is opposite to yours?
Ve senin aşkını kaybedersem her şeyimi kaybederim.
- And if I lose thy love, I lose my all.
Ben dün sizin babanıza rastladım.
- I ran into your father yesterday.
Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
- Was Ms. Kato your teacher last year?
Bu senin Japonya'ya ilk ziyaretin mi?
- Is this your first visit to Japan?
Bugün senin öğle yemeğin için parayı ben ödeyeceğim.
- I'll pay the money for your lunch today.
Benim görüşüm seninkine benzer.
- My opinion is similar to yours.
Sorunu niçin kendin araştırmıyorsun? O senin sorumluluğun.
- Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
Benim zevklerim seninkilerden oldukça farklı.
- My tastes differ greatly from yours.
Tüm çabalarım seninkilerle karşılaştırıldığında hiçbir şey.
- All my efforts are nothing in comparison with yours.
Who is it? It's your mother.
- Wer ist es? Es ist deine Mutter.
He doesn't want you to tell him about your sex life.
- Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
He has till now been the apple of your eye; but if thine eye offend you, says Scripture, pluck it out. It is better to enter heaven with one eye than hell with two!
- Er ist Euer Augapfel gewesen bisher, nun aber: ärgert dich dein Auge, sagt die Schrift, so reiß es aus. Es ist besser, einäugig gen Himmel als mit zwei Augen in die Hölle.
I bid thee a happy voyage to thine abode.
- Ich wünsch’ dir gute Fahrt nach deiner Heimstatt hin!
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
- Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
Rise up, take up thy bed, and walk.
- Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.