O dün bizi görmek için geldi.
- She came to see us yesterday.
50 kişiden fazla gelen olmadı.
- No more than 50 people came.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen 05:00'te eve geldin.
- You came home at 5:00.
Bu yüzden mi buraya geldin?
- Is that why you came here?
Dürüst olmak gerekirse, biz seni yakalamak için geldik.
- To be honest, we came to capture you.
Bir grup oluşturmak için bir araya geldik.
- We came together to form a group.
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
- It is not certain when he came here.
Bütün söylediği zamanı geldiğinde öğreneceğimizdi.
- All she said was that we would know when the time came.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Do not bother to come to my home.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... them. And I came to the conclusion that the best response would be to educate all children, ...
... It's one of the reasons why I came to this country. ...