é por isso que

listen to the pronunciation of é por isso que
Portugiesisch - Englisch
that's why

That's why patients love you. - É por isso que os pacientes te adoram.

That's why I don't approve of your plan. - É por isso que eu não concordo com seu plano.

that is why

That is why I got up early this morning. - É por isso que eu me levantei cedo hoje de manhã.

I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world. - Eu posso ver, e é por isso que posso ser feliz, no que vocês chamam de escuro, mas que para mim é dourado. Eu posso ver um mundo feito por Deus, não um mundo feito pelo homem.

this is why

Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. - É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

This is why I fired him. - É por isso que eu o demiti.

thats why
which is why