I got my right leg injured.
- Je me suis blessé à la jambe droite.
She was not seriously injured.
- Elle n'était pas sérieusement blessée.
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
I got hurt in the shoulder.
- J'ai été blessé à l'épaule.
He was wounded in the head.
- Il a été blessé à la tête.
Several people lay wounded.
- Plusieurs personnes gisaient blessées.
Die Worte verletzten seinen Stolz.
- Les mots ont blessé sa fierté.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.
- Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Heureusement, personne ne fut blessé.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
- Il ne voulait bien sûr pas te blesser.