Ne acıklı bir hikaye!
- What a touching story!
Dün gece sinemada acıklı bir film izledik.
- Last night, we saw a touching film at the movies.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
Tom Mary'ye dokunmak için uzandı.
- Tom reached out to touch Mary.
Bu şarkı çok dokunaklı.
- This song is very touching.
Bu çok dokunaklı bir hikaye.
- It's a very touching story.
Yaşlı Alman posta taşıyıcı hediye işaretli pakete dokunmak istemedi.
- The old German mail carrier did not want to touch the package marked gift.
Seninle nereden iletişime geçebilirim?
- Where can I get in touch with you?
Onunla iletişim kuramam.
- I can't get touch in with him.
Benim soğuk bir dokunuşum var. Bu çok kötü.
- I've a touch of a cold. That's too bad.
Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
- I tried to get in touch with the police.
Onunla iletişim kurmaya çalıştığımda Pamela evde olmalıydı fakat telefona cevap vermedi.
- Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.
Bu bir dokunmatik ekran, onun üzerinde görüntülenen kontrolleri çalıştırmak için parmaklarını kullanabilirsin.
- This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
- Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Otomatik kapıların kesin bir avantajı, insanlar kapı kollarına dokunarak bulaşıcı hastalıklarını yayamayacaklarıdır.
- A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.
Büyük bina gökyüzüne dokunacak gibi görünüyordu.
- The huge building seemed to touch the sky.
Liköre dokunan dudaklar benimkine dokunmayacaklar.
- Lips that touch liquor shall not touch mine.
Bu eve kadın eli değmesi lazım.
- This house needs a feminine touch.
Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
- I can't get in touch with him yet.
Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
- I keep in touch with my parents by mail.
Dairemin onarılmaya ihtiyacı var.
- My apartment needs touching up.
Bana dokunan insanlardan hoşlanmam.
- I don't like people touching me.
Yemeğime dokunan insanları sevmiyorum.
- I don't like people touching my food.
Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.
- Let go of my arm! I can't stand people touching me.
Elbiseniz ıslak boyaya dokunuyor.
- Your dress is touching the wet paint.
Bu konuyla ilgili seninle tekrar temasa geçeceğim.
- I will get in touch with you again about this matter.
Ben seninle temas kuracağım.
- I will get in touch with you.
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
- All you have to do is touch the button.
Liköre dokunan dudaklar benimkine dokunmayacaklar.
- Lips that touch liquor shall not touch mine.
Ben şimdi son rötuşları yapıyorum.
- I'm adding the finishing touches now.
Birkaç son rötuş eklerim.
- I add a few finishing touches.
Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.
- Let go of my arm! I can't stand people touching me.
Eşyama dokunmanı istemiyorum.
- I don't want you touching my stuff.
Her parents had caught her touching herself when she was fifteen.
He performed one of Ravel's piano concertos with a wonderfully light and playful touch.
Clever touches like this are what make her such a brilliant writer.
With the lights out, she had to rely on touch to find her desk.
He promised to keep in touch while he was away.
Move it left just a touch and it will be perfect.
Suddenly, in the crowd, I felt a touch at my shoulder.
There was his mistress, Maria Morano. I don't think I've ever seen anything to touch her, and when you work for the screen you're apt to have a pretty exacting standard of female beauty.
a touching story.