to this place

listen to the pronunciation of to this place
الإنجليزية - التركية
buraya

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder. - Whenever he comes to this place, he orders the same dish.

here
burda

Sen burda bir öğrenci değil misin? - Aren't you a student here?

Afedersiniz ,Downing sokağına burdan nasıl ulaşırım? - Pardon me, how do I get to Downing Street from here?

this place
burası

Burası çok değişmedi. - This place hasn't changed much.

Burası sen gittiğinden beri aynı değil. - This place has not been the same since you left.

here
bunda

Peki bundan sonra ne olacak? - Where do we go from here?

Bana bunda yardım etmek için burada olmana memnun oldum. - I'm glad you're here to help me with this.

here
(Bilgisayar) burayı

lütfen burayı imzalar mısınız? - Could you sign here, please?

Hazine için orayı burayı kazdılar. - They dug here and there for treasure.

this place
buraya
this place
bura
this place
şurası
here
Here goes! işte başlıyorum
here
işte

İşte e-posta adresim. - Here's my email address.

İşte senin için bir mektup. - Here is a letter for you.

here
burada

Sonsuza dek burada kalamam. - I can't stay here forever.

Merhaba? Hâlâ burada mısın? - Hello? Are you still here?

to that place
o yere

Hiçbir terbiyeli insan o yere gitmez. - No decent people go to that place.

Biz o yere hiç gitmedik. - We've never been to that place.

here
buraya

Arabanızı buraya park edemezsiniz. - You cannot park your car here.

Buraya taşındığımızdan beri beş yıl geçti. - It is five years since we moved here.

To place
yer edinmek
To place
yerinmek
here
hey

Hey, burada ne oluyor. - Hey, what's going on here?

Hey, lütfen bana burada yardım eder misin? - Hey, could you give me a hand over here, please?

here
geldin mi? işte! Look here
here
halihazIrda
here
bu dünyada
here
Ha
here
BurayaBaksana
here
here and there şurada burada
here
bu hayatta
here
şimdiki halde
الإنجليزية - الإنجليزية
here
hereon
{n} here
To place
situate
to this place

    التركية النطق

    tı dhîs pleys

    النطق

    /tə ᴛʜəs ˈplās/ /tə ðɪs ˈpleɪs/

    فيديوهات

    ... all the conversations taking place in every airport in real time and later. Will the Iranian ...
    ... them. So there's something about us that wants to have vulnerable moments not take place ...
المفضلات