İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
- It rests with you to decide whom to choose for the job.
Karar vermek sana kalmış.
- It's up to you to decide.
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
- There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
- It rests with you to decide whom to choose for the job.
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
- Mary decided never to see him any more.
İşinden ayrılmaya karar verdi.
- She decided to quit her job.
Yakında bir karar vermek zorundayız.
- We have to make a decision soon.
Tom karar vermek için isteksiz görünüyor.
- Tom seems to be unwilling to make a decision.
You need to make a decision whether or not to go.
I have decided that it is healthier to walk to work.
Her last-minute goal decided the game.
... 8,000 banks. To the extent that the largest institutions were to decide to respond to ...
... and that's what happens when control freaks in governments or companies decide that they ...