Geri gelmek istersen, anlarım.
- If you want to come back, I'll understand.
Dick, saat üçe kadar geri gelmek için söz verdi.
- Dick promised to come back by three o'clock.
Bir hafta içinde eve dönmek zorundayım.
- I must return home within a week.
Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
- In order to return to our era, what should we do?
Kısa sürede geri dönmek şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- You may go out only if you come back soon.
Boston'a dönmek istiyoruz.
- We want to come back to Boston.
Ah! Tekrar unuttum! Bugün bir kitabı iade etmek için kütüphaneye gitmem gerekiyordu.
- Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
Bunu iade etmek istiyorum.
- I'd like to return this.
Buraya geri gelmek istiyorum.
- I want to come back here.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Kısa sürede geri dönmek şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- You may go out only if you come back soon.
Geri dönmek zorunda kalacağız.
- We'll have to come back.
O onun aşkını geri çevirmedi.
- He did not return her love.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
- Please come back as soon as possible.
But he never knew that it really was his own Bunny, come back to look at the child who had first helped him to be Real.
... MR. ROMNEY: Jim, let me just come back on that ' on that point. ...
... MR. LEHRER: Come back to Medicaid, here, yeah, yeah, right. ...