Hepimiz gözlem altında mıyız?
- Sommes-nous tous sous surveillance ?
Bir güvercin penceremin altında ötüyor.
- Une colombe roucoule sous ma fenêtre.
The mouse ran underneath the bed.
- La souris a couru sous le lit.
The bug is underneath me.
- La bestiole se trouve sous moi.
After a while he came back with a dictionary under his arm.
- Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Do not underestimate my power.
- Ne sous-estime pas ma puissance.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
- J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
The ice will crack beneath our weight.
- La glace va craquer sous notre poids.
I like addition but not subtraction.
- J'aime les additions mais pas les soustractions.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.