size geceyi örtü, uykuyu rahatlık kılan, gündüzü çalışma zamanı yapan allah'tır

listen to the pronunciation of size geceyi örtü, uykuyu rahatlık kılan, gündüzü çalışma zamanı yapan allah'tır
التركية - التركية
(Kuran) Furkan 47
size geceyi örtü, uykuyu rahatlık kılan, gündüzü çalışma zamanı yapan allah'tır

    الواصلة

    si·ze ge·ce·yi ör·tü, uy·ku·yu ra·hat·lık kı·lan, gün·dü·zü ça·lış·ma za·ma·nı ya·pan al·lah'·tır
المفضلات