Ben böyle bir şey duymamıştım, sadece olağanüstü bir hikaye.
- Eu nunca tinha ouvido algo assim, uma história simplesmente extraordinária.
Look, the vast majority of F1 viewers don't have HD TV. There for the numbers don't add up. When they do, you will have your HD TV. Simples.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
- Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
To be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
- Ser livre não é simplesmente jogar fora suas cadeias, mas viver de uma maneira que respeite e ressalte a liberdade dos outros.
Will you please put that in simpler words?
- Você pode explicar isso com palavras mais simples?
Let's try something a little simpler.
- Tentemos algo mais simples.
Except that here, it's not so simple.
- Exceto que aqui não é tão simples assim.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
- A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.