Eczane yolun sonunda.
- The drugstore is at the end of this road.
Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.
- I can't see the road signs in this fog.
Tom'un bir kara yolu seyahatine gideceğini düşünüyordum.
- I thought Tom would go on a road trip.
Piknik alanına kara yolu ile kolayca ulaşılabilir.
- The picnic area is easily accessible by road.
Amerika'da nereye giderseniz gidin, yollar ve otoyollar vardır.
- There are roads and freeways wherever you go in America.
Bu yol orada otoyola katılır.
- This road joins the highway there.
Kamp bölgesi karayoluyla ulaşılabilir değil.
- The campsite isn't accessible by road.
Demiryolu karayoluna paralel.
- The railroad is parallel to the road.
Caddede yaklaşık 100 metre kadar düz gidin, ve üç yollu kavşağa varırsınız.
- Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Jim caddeyi geçmeden önce sağa ve sola baktı.
- Jim looked right and left before he crossed the road.
Demiryolu bu noktada yolu geçer.
- The railway crosses the road at this point.
Demiryolu karayoluna paralel.
- The railroad is parallel to the road.
There delivering their fraught, they went to Scandaroone; rather to view what ships was in the Roade, than any thing else .
Where, then, is the road to peace?.
... The recipe for gunpowder eventually moves west across the Silk Roads ...
... you remember the information superhighway? Now, if we can justify securing physical roads ...