Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
- Regardless of age, everybody can apply for it.
Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
- Everyone is eligible regardless of nationality.
Pervasız kız tehlikeyi aldırmadan ağaca tırmandı.
- The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
Kötü havaya aldırmadan dışarı çıkmaya karar verdim.
- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Parti kötü havaya bakılmaksızın düzenlendi.
- The party set out regardless of the bad weather.
Tom sonuçlara bakılmaksızın onu yapacağını söylüyor.
- Tom says he'll do that regardless of the consequences.
Maraton organizatörleri, hava şartları gözetilmeksizin, organizasyonun devam edeceğini söyledi.
- The organisers of the marathon said that the event would go ahead, regardless of the weather conditions.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
Lütfen ebeveynlerinize saygılarımı iletin.
- Please give my regards to your parents.
Tom'u ameliyat eden cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.
- The surgeon who operated on Tom is very experienced and highly regarded.
Ona selamlarımı gönder.
- Give my regards to him.
Onu görürsen, ona selamlarımı ilet.
- In case you see him, give him my regards.
Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.
- Everyone has gone towards the ruin regardless of warnings.
O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.
- He was fighting regardless of his wound.
Onun planları bazı beğenilmemelere rağmen kabul edildi.
- His plans were regarded with some disfavor.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.
- He came regardless of my instructions.
Tom heykele dikkatlice baktı.
- Tom regarded the statue carefully.
Herkes onu dürüst olarak görmektedir.
- Everybody regards him as honest.
Lütfen Tom'a en iyi dileklerimi iletin.
- Please give my best regards to Tom.
Babana en iyi dileklerimle.
- Best regards to your father.
Ailenin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The family had grave doubts regarding the explanation it received from the army.
Aile üyelerinin ordudan alınan açıklama ile ilgili ciddi şüpheleri vardı.
- The members of the family had grave doubts regarding the explanation they received from the army.
Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
- As regards the matter, I know nothing.
Bu soruna ilişkin ne söylemek zorundasın?
- What do you have to say with regard to this problem?
Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.
- Scientists regard the discovery as important.
Onu önemli bir insan olarak görüyoruz.
- We regard him as an important man.
Öğrenciler öğretmenlerine hürmet eder.
- The students hold their teacher in high regard.
Ebeveynlerinize hürmetlerimi iletin.
- Give my regards to your parents.
Tatiana knew the cauliflower was purple, but she ate it regardless.
Tatiana ate the cauliflower regardless of its colour.
He smoked cigars regardless of the consequences.
She regarded us warily.
I always regarded tabloid journalism as a social evil.
I'd like to talk to you regarding your last email.
There was a Judge in a certaine cite, which feared not god nether regarded man.
... regardless race or region or party young or old rich or poor ...
... though, because regardless of those three mechanisms that I ...